Вход
Стоит почитать

Помощь России в развитии медицины Монголии: Часть 7

Лекарственные травы, используемые в монгольской нетрадиционной медицине

С конца 1913 г. в течение нескольких лет в Монголии работал отряд «Красного Креста» в составе врача А.И. Макаревича и фельдшера из Иркутска.


Один из современников (Б.И. Имшенецкий) писал, что отряд этот «приносит неоценимую пользу в крае и по заслугам пользуется громадным почтением населения».

Кроме этих специальных отрядов, кое-какие медицинские учреждения работали как в торгово-промышленных предприятиях, так и в других местах (фельдшерский пункт при «Монголаре») в Улясутае, Кобдо, Дзаин-Шаби, Хатхыле и др.

Отряд «Красного Креста» в Монголии

Отряд «Красного Креста» в Монголии

Деятельность русских врачей в Монголии наглядно убеждала монгол в превосходстве научной медицины над ламской, вызывала большое доверие, уважение и симпатию монголов к русским. Спасая свой авторитет, ламы-эмчи старались воспринимать у русских некоторые приемы и средства лечения научной медицины, как-то: оспопрививание, лечение венерических болезней (В. Бурмакин-Забайкалов), интересовались русскими лекарствами, «русской трубкой для выслушивания внутренностей человека — стетоскопом», анатомией и хирургией. Некоторые ламы стали выписывать из России медицинские книги, анатомические атласы, очки и т. д.

«По просьбе группы молодых лам-эмчи доктор С.Б. Цыбиктаров преподавал им анатомию. Старшие ламы нередко приглашали его на консилиум».

«Ламы-эмчи интересовались европейской медициной,- писала О.П. Левитская,- некоторые из них приходили ежедневно и наблюдали за работой отряда при приеме больных и во время операций, что я охотно разрешала… при отъезде ламы-эмчи просили продать им набор инструментов, чтобы самим производить глазные операции».

«В 1910 г. в Байске для операции, удаления опухоли во рту приезжал лама-эмча, состоящий доктором при Далай-ламе».

Такой интерес к научной медицине в Монголии, по-видимому, привел к тому, что в конце XIX века была сделана попытка к изучению научной медицины, выразившаяся в переводе на монгольский язык одного из лучших учебников анатомии со всеми комментариями. Этот труд находится в виде рукописи в Государственной библиотеке Улан-Батора.

Государственная библиотека Улан-Батора, в которой храниться переведенный на монгольский язык учебник по анатомии

Государственная библиотека Улан-Батора

Таковы некоторые, далеко не исчерпывающие данные о благородной деятельности горсточки пионеров русской медицины в дореволюционной Монголии. Гуманное и дружественное отношение русских к монголам, ознакомление их с достижениями научной медицины были бесспорно прогрессивными явлениями и в условиях господства империалистической буржуазии в России, колониальной политики царизма и господства феодального строя в Монголии.

Итак, в конце XIX и начале XX веков Монголия оставалась одной из стран колониального Востока, где здравоохранение и медицинская наука находились в состоянии застоя, на уровне развития мировой медицинской науки средних веков, не имела никаких научных национальных медицинских кадров и системы медицинских учреждений.

Только с победой Народной революции в Монголии и установлением Монгольской Народной Республики при бескорыстной помощи России стало возможным разрешить проблему народного здравоохранения Монголии, организовать и осуществить медицинскую помощь населению, подготовить достаточное количество национальных медицинских кадров за счет образования населения в высших учебных заведениях и т. д.

 

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.